Nove Anos de Blog: Time To Celebrate With Friends!
- Nature in Two Languages
- Jun 22, 2024
- 2 min read
Foram muitas fotos,
There were many photos
André Prado

muitos votos de sucesso,
many wishes of success,
Catherine Nee

muitas mensagens de encorajamento e carinho.
many messages of encouragement and kindness.
Cecília Bastos

Esta é uma celebração muito especial para nós, Angela e Maria:
This is a very special celebration for us, Angela & Maria:
Cornélia Pia

além da amizade, compartilhamos
besides our friendship, we shared
Cris Randazzo

momentos em nossas vidas de alegria e de dor;
life moments of happiness and pain;
Débora Gomes

de carinho e também de desatenção;
of care, and also of carelessness;
Joana Nemoto

de esperança, mas de vez em quando,
of hope, but occasionally,
Kátia Lima

de nuvens sombrias entre os humanos;
of hopelessness among humans;
Leila Oliveira Alves

Mas, em todas essas situações,
But, in all those situations,
Lia Paolielo

Lia Itapura

nossa mensagem foi de reforçar e
our message was to reinforce and
Magda Stocker

ampliar os sentimentos de solidariedade e de humanidade que,
to expand the feelings of solidarity and humanity that were,
Márcia Simões

por alguns instantes, foram relegados a um segundo plano.
for a few seconds, pushed aside.
Marli Evangelista

Nesses nove anos, procuramos consolidar a ideia de podermos olhar ao redor
During these nine years we tried to strengthen the idea that we can look around
Mariles Craveiro

e focarmos nas pequenas flores e,
and focus on the little flowers, and,
Regina Barros

ao capturá-las na tela do celular,
by capturing them on the cell screen,
Regina Hydalgo

trazer o poder transformador de pequenos gestos que emocionam.
we are able to bring the transformative power of small gestures that move us.
Renata Curcio

Um agradecimento muito especial a todas as colaboradoras
A very special thank you to all collaborators, men and women, who
Roseli Moisés

e aos colaboradores que, ao longo de quase uma década,
throughout almost a decade,
Silvia Mangini


nos ajudaram a manter viva a chama do encantamento pela natureza.
helped us keep our wonderment at nature alive and strong.
Thelma Guedes

É impossível descrever a imensa alegria
It is impossible to describe the immense happiness
Mauro Scarmato

que é poder ter tantas pessoas carinhosas e atenciosas ao nosso lado, por tanto tempo,
that is to have so many kind and caring people on our side, for so long,
Roberto Castellani
para ajudar a divulgar um sentimento que não tem preço: a amizade.
to help us spread a feeling that is priceless: friendship.
Muito obrigada, merci beaucoup, muchas gracias, grazie mille, danke schön, thank you so much!

Comments